Để Bảo Vệ Nền Dân Chủ, Chúng Ta Phải Bảo Vệ Quyền Tiếp Cận Bỏ Phiếu Cho Phụ Nữ

(SeaPRwire) – Kể từ khi Hợp chủng quốc Hoa Kỳ được thành lập, vai trò trung tâm của phụ nữ trong việc bảo vệ nền dân chủ đã bị bỏ qua—ngay cả khi phụ nữ đã liên tục, từ thế hệ này sang thế hệ khác, nỗ lực bảo vệ nó.
Ngay cả trước khi phụ nữ có quyền bầu cử, họ đã tổ chức các phong trào quốc gia, gây quỹ cho các phong trào cải cách thông qua, và xây dựng các thể chế dân sự như, những thứ đã định hình đời sống công cộng rất lâu sau các chu kỳ bầu cử. Mặc dù thường xuyên bị thiếu đại diện trong chính phủ và, phụ nữ Mỹ đã bỏ phiếu với tỷ lệ cao hơn nam giới trong các cuộc bầu cử tổng thống trong nhiều thập kỷ.
Giờ đây, quyền bầu cử của phụ nữ đang gặp rủi ro. Và tôi cho rằng chúng gặp rủi ro chính vì sự tham gia của chúng ta vào nền dân chủ.
Trên khắp đất nước, các đạo luật liên bang như và một làn sóng các luật bầu cử hạn chế tìm cách áp đặt các yêu cầu tài liệu mới và các rào cản hành chính đe dọa—đặc biệt là gần 70 triệu phụ nữ đã kết hôn có tên có thể không khớp với giấy khai sinh của họ, phụ nữ da màu vốn đã phải đối mặt với, và các bà mẹ đang cân bằng sự nghiệp, trách nhiệm chăm sóc con cái và sự tham gia công dân.
Nghiên cứu từ Brennan Center for Justice và UCLA Voting Rights Project cho thấy các yêu cầu về giấy tờ tùy thân có ảnh quá nặng nề có thể ngăn chặn công dân đủ điều kiện bỏ phiếu. Việc thiếu giấy tờ tùy thân cần thiết đặc biệt phổ biến ở các nhóm thiểu số, cử tri có thu nhập thấp, người trẻ, người cao tuổi và những người đối mặt với rào cản kinh tế trong việc lấy tài liệu. Vì lý do này, mặc dù các biện pháp về tài liệu bầu cử thường được coi là nỗ lực để đảm bảo “tính toàn vẹn của bầu cử,” nhưng trên thực tế, chúng có khả năng.
rằng các cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ đã, với, và những điều luôn xác nhận tính toàn vẹn của hệ thống chúng ta. Những nỗ lực thêm vào các rào cản không cần thiết có nguy cơ làm suy yếu niềm tin của cử tri thay vì củng cố nó.
Kể từ khi thông qua, những nỗ lực nhằm làm suy yếu quyền tiếp cận lá phiếu đã phát triển thay vì biến mất—từ việc đóng cửa các điểm bỏ phiếu và xóa sổ danh sách cử tri đến các luật yêu cầu giấy tờ tùy thân có ảnh hạn chế và giảm bỏ phiếu sớm. Các đề xuất hiện tại phản ánh lịch sử này.
, giảm, hoặc để đăng ký có vẻ kỹ thuật và, bề ngoài, thậm chí có thể là những cách công bằng để đảm bảo các cuộc bầu cử đáng tin cậy. Nhưng đào sâu hơn, bạn sẽ thấy rằng những chính sách này có thể ảnh hưởng nặng nề nhất đến những người có ít sự linh hoạt nhất—phụ nữ làm việc theo giờ, chăm sóc con cái hoặc cha mẹ già, hoặc sống xa các văn phòng chính phủ. Đối với phụ nữ đã kết hôn đã đổi tên, các yêu cầu mới về bằng chứng quốc tịch có thể tạo ra những rào cản bổ sung.
Khi các nhà hoạch định chính sách làm cho việc bỏ phiếu trở nên khó khăn hơn, họ đang chọn ra những tiếng nói nào quan trọng. Nền dân chủ chỉ hoạt động thuận tiện cho những người không bị ràng buộc không phải là một nền dân chủ thực sự.
Chắc chắn, việc hạn chế quyền tiếp cận bỏ phiếu có thể ảnh hưởng đến cử tri thuộc mọi khuynh hướng chính trị. Chúng ta phải bảo vệ quyền tiếp cận bỏ phiếu và nền dân chủ của chúng ta vì lợi ích của tất cả người Mỹ.
Nhưng chúng ta cũng có thể nhận ra rằng sự tham gia công dân của phụ nữ từ lâu đã làm xáo trộn những người đàn ông quyền lực. Từ phong trào đòi quyền bầu cử và kỷ nguyên dân quyền đến các cuộc tranh luận ngày nay về quyền tiếp cận bỏ phiếu, việc mở rộng dân chủ đã đòi hỏi phụ nữ phải đối đầu với quyền lực đã ăn sâu. Và chúng ta sẽ không lùi bước.
Trên khắp đất nước, phụ nữ đang xây dựng và để thách thức các rào cản bất hợp pháp. Chúng ta đang phục vụ như để đảm bảo các cuộc bầu cử diễn ra suôn sẻ. Chúng ta đang tổ chức ở cấp địa phương và quốc gia để bảo vệ các chuẩn mực dân chủ.
Lịch sử cho thấy những nỗ lực đàn áp sự tham gia thường khơi dậy sự tham gia công dân lớn hơn. Năm 1965, khi những người tuần hành vì quyền bầu cử ôn hòa bị tấn công bạo lực trên cầu Edmund Pettus trong sự kiện được gọi là Bloody Sunday, quốc gia đã phản ứng với sự phẫn nộ giúp thúc đẩy việc thông qua Voting Rights Act of 1965 và mở rộng đáng kể việc đăng ký cử tri trên khắp miền Nam. Hơn 50 năm sau, hàng triệu phụ nữ và đồng minh của họ một lần nữa xuống đường vào năm 2017 trong Women’s March, một trong những cuộc biểu tình lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ. Khi người Mỹ tin rằng quyền của họ, hoặc nền dân chủ của họ, đang bị đe dọa, sự tham gia không hề giảm đi. Nó tăng lên.
Khi phụ nữ tham gia vào đời sống chính trị—với tư cách là cử tri, ứng cử viên và người ra quyết định—các thể chế trở nên đại diện và phản ứng tốt hơn. Niềm tin của công chúng tăng lên. Các cuộc tranh luận chính sách mở rộng để phản ánh thực tế của các gia đình và cộng đồng. Nền dân chủ mạnh mẽ hơn khi nó phản ánh toàn bộ bề rộng của trải nghiệm sống.
Tương lai của nền dân chủ Mỹ không phụ thuộc vào việc hạn chế sự tham gia mà là mở rộng nó—vào việc chào đón nhiều tiếng nói hơn, chứ không phải ít hơn. Phụ nữ, đặc biệt là phụ nữ da màu, luôn là trung tâm của công việc đó, ngay cả khi sự chú ý không công nhận họ.
Những người đánh giá thấp sức mạnh công dân của phụ nữ sẽ khám phá ra, như lịch sử đã chứng minh hết lần này đến lần khác, những người bảo vệ nền dân chủ kiên cường nhất thường là những người đã phải chiến đấu khó khăn nhất để giành lấy vị trí của mình trong đó.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.