Các Nghị sĩ người Maori ở New Zealand Phá vỡ Quốc hội bằng Cuộc biểu tình ‘Haka’

CORRECTION New Zealand Treaty Law

(SeaPRwire) –   WELLINGTON, New Zealand — Một cuộc bỏ phiếu tại quốc hội New Zealand đã bị đình chỉ và hai nhà lập pháp bị đuổi vào thứ Năm khi một vở kịch chính trị đầy kịch tính nổ ra xung quanh một dự luật gây tranh cãi được đề xuất nhằm xác định lại thỏa thuận thành lập đất nước giữa người Maori bản địa và Vương quốc Anh.

Theo các nguyên tắc được nêu ra trong Hiệp ước Waitangi năm 1840, định hướng mối quan hệ giữa chính phủ và người Maori, các bộ tộc được hứa hẹn quyền rộng rãi để giữ lại đất đai của họ và bảo vệ lợi ích của họ để đổi lấy việc nhượng quyền cai trị cho người Anh. Dự luật sẽ quy định rằng những quyền đó phải áp dụng cho tất cả người dân New Zealand.

Dự luật này có rất ít sự ủng hộ và có khả năng sẽ không trở thành luật. Những người phản đối nói rằng nó đe dọa sự bất hòa về chủng tộc và sự đảo lộn hiến pháp, trong khi hàng nghìn người New Zealand đang đi du lịch khắp đất nước trong tuần này để phản đối nó.

Tuy nhiên, bất chấp sự thiếu phổ biến của nó, dự luật được đề xuất đã vượt qua cuộc bỏ phiếu đầu tiên vào thứ Năm sau khi thống trị cuộc thảo luận công khai trong nhiều tháng, do một điểm kỳ lạ của hệ thống chính trị New Zealand cho phép các đảng nhỏ thương lượng ảnh hưởng quá mức đối với chương trình nghị sự của họ. Nó cũng phản ánh sự lo ngại trong một số người dân New Zealand về tiến độ nhanh hơn trong những năm gần đây hướng tới việc giữ lời hứa với người Maori khi đất nước bị thuộc địa hóa.

Một hiệp ước 184 năm tuổi gây ra cuộc tranh luận mới

Trong nhiều thập kỷ sau khi Hiệp ước Waitangi được ký kết, sự khác biệt giữa văn bản tiếng Anh và tiếng Maori và các vi phạm của chính phủ New Zealand đã làm trầm trọng thêm tình trạng tước quyền công dân của người Maori.

Đến giữa thế kỷ 20, ngôn ngữ và văn hóa bản địa đã suy giảm, nhiều đất đai của bộ tộc bị tịch thu và người Maori bị thiệt thòi ở mọi tiêu chí. Khi phong trào phản kháng bản địa tăng cao vào những năm 1970, các nhà lập pháp và tòa án đã bắt đầu làm sáng tỏ những gì họ hiểu hiệp ước hứa hẹn với người Maori: đối tác với Vương quốc Anh, tham gia vào việc ra quyết định và bảo vệ lợi ích của họ.

“Tất cả những nguyên tắc này đều có điểm chung là chúng cho phép người Maori có những quyền khác biệt so với những người New Zealand khác,” David Seymour, lãnh đạo của đảng tự do nhỏ ACT và là người soạn thảo dự luật, cho biết vào thứ Năm.

Đối với những người ủng hộ hiệp ước, đó là điều quan trọng. Công việc liên quan đến các khoản thanh toán bồi thường đất đai trị giá hàng tỷ đô la, việc chấp nhận ngôn ngữ Maori, đại diện được đảm bảo trong chính phủ trung ương và địa phương và các nỗ lực thông qua chính sách để đảo ngược sự bất bình đẳng rõ rệt mà người dân bản địa vẫn phải đối mặt.

Nhưng Seymour – người là Maori – nói rằng không có luật nào hay tòa án nào thực sự giải quyết một cách dứt khoát định nghĩa về các nguyên tắc của hiệp ước, và điều đó đã gây ra sự chia rẽ. Dự luật của ông đã lấp đầy “sự im lặng mà quốc hội này đã bỏ qua trong năm thập kỷ,” ông nói.

Các nhà lập pháp bỏ phiếu cho một dự luật mà họ phản đối

Thủ tướng Christopher Luxon không đồng ý, nhưng đảng của ông đã bỏ phiếu cho dự luật vào thứ Năm để hoàn thành thỏa thuận chính trị với Seymour đã trao quyền cho Luxon. Không đủ ghế để cầm quyền sau cuộc bầu cử tháng 10 năm ngoái, Luxon đã thu hút sự ủng hộ từ hai đảng nhỏ – bao gồm ACT của Seymour, giành được dưới 9% số phiếu – để đổi lấy những nhượng bộ về chính trị.

Luxon nói với Seymour rằng đảng của ông sẽ bỏ phiếu cho dự luật hiệp ước một lần, đồng thời hứa công khai rằng nó sẽ không đi xa hơn.

Các nguyên tắc của hiệp ước đã được thương lượng và tranh luận trong 184 năm, Luxon nói với các phóng viên vào thứ Năm, và thật “đơn giản” khi Seymour cho rằng chúng có thể được giải quyết “bằng một nét bút.”

Các nhà lập pháp của chính phủ đã có những bài phát biểu gượng gạo tại quốc hội giải thích rằng họ phản đối dự luật trước khi bỏ phiếu cho nó trước sự chế giễu từ những người phản đối, những người yêu cầu họ phải phá vỡ hàng ngũ. Luxon đã được tha thứ khỏi điều đó; ông rời khỏi đất nước để tham dự cuộc họp của các nhà lãnh đạo từ khối APEC châu Á – Thái Bình Dương vài giờ trước cuộc bỏ phiếu.

Sự trao đổi ngựa chính trị của ông đã thu hút sự khinh miệt từ các nhà lập pháp đối lập.

Phản ứng đầy lo lắng và phẫn nộ

“Xấu hổ! Xấu hổ! Xấu hổ cho anh, David Seymour,” Willie Jackson, một nhà lập pháp Maori kỳ cựu, gầm lên. “Xấu hổ cho anh vì những gì anh đang cố làm với quốc gia này.”

Jackson bị đuổi khỏi phòng tranh luận bởi Chủ tịch Gerry Brownlee vì gọi Seymour là kẻ nói dối.

“Các người đồng lõa trong sự tổn hại và sự chia rẽ mà điều này mang lại,” Rawiri Waititi, một nhà lập pháp từ Te Pāti Māori, một nhóm bản địa, nói với tất cả những người ủng hộ dự luật.

“Nếu các người bỏ phiếu cho dự luật này, thì đây là con người của các người,” lãnh đạo đảng Xanh Chloe Swarbrick nói với các nhà lập pháp của Luxon.

Không ai lệch khỏi phiếu bầu dự kiến của họ và dự luật đã được thông qua. Nhưng không phải trước một điểm nóng cuối cùng.

Một cuộc bùng phát phản kháng hiếm hoi

Khi được hỏi các nhà lập pháp của đảng cô sẽ bỏ phiếu như thế nào, của Te Pāti Māori đã đứng dậy và bắt đầu một bài hát haka vang dội – một bài hát Maori nhịp nhàng đầy thử thách – đã vang lên thành một tiếng gầm rú khi đầu tiên là các nhà lập pháp đối lập, và sau đó là khán giả trong phòng trưng bày công cộng, tham gia vào.

Một Brownlee tức giận không thể làm dịu sự hỗn loạn khi những người phản đối tiến đến chỗ ngồi của Seymour. Phát sóng trực tiếp các thủ tục của Quốc hội bị cắt và Brownlee ra lệnh di dời công chúng trước khi cuộc bỏ phiếu được nối lại.

Ông đã đình chỉ Maipi-Clarke, 22 tuổi, khỏi Quốc hội trong một ngày.

Dự luật sẽ được chuyển đến một quá trình trình bày ý kiến ​​của công chúng trước khi bỏ phiếu lại. Seymour hy vọng sẽ có một sự ủng hộ rộng rãi để thay đổi ý định phủ quyết của Luxon.

Đề xuất này sẽ sớm làm náo loạn Quốc hội một lần nữa. Hàng nghìn người biểu tình dự kiến ​​sẽ đến thủ đô Wellington vào thứ Ba cho một cuộc diễu hành liên quan đến chủng tộc lớn nhất trong lịch sử New Zealand.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.