Độc quyền: Lãnh đạo người Palestine Mohammed Dahlan về Israel, Hamas và Triển vọng Hòa bình

PALESTINIAN-POLITICS-GAZA-DEMO

(SeaPRwire) –   Khi tiếng kêu gọi ngừng bắn ở Dải Gaza ngày càng lớn, có nhiều suy đoán về việc ai có thể có đủ uy tín để giúp làm trung gian giữa người Israel và người Palestine.

Mohammed Dahlan – cựu cố vấn an ninh quốc gia và là nhà lãnh đạo đảng Fatah – từng được cả Washington và thế giới Ả Rập xem là người trung gian đáng tin cậy giữa Tel Aviv và Dải Gaza. Trong hầu hết thập kỷ qua, Dahlan đã sống lưu vong tại UAE, bị lưu đày khỏi quê hương và không có vị trí chính thức trong chính phủ.

Tại Dubai, Dahlan nói rằng mặc dù ông tin rằng chỉ Mỹ mới có thể đạt được thỏa thuận hòa bình bền vững, vai trò của Tổng thống Joe Biden trong xung đột có nguy cơ đẩy người Palestine vào vòng luẩn quẩn kháng cự “không có hồi kết”.

Hiếm khi phỏng vấn báo chí phương Tây, Dahlan giờ đây đang tìm kiếm sự chú ý của truyền thông. Một bài viết gần đây đề xuất một chính phủ chuyển tiếp hai năm gồm các chuyên gia kỹ thuật ở Dải Gaza và Bờ Tây khiến người ta đặt câu hỏi liệu ông có thể hướng tới lãnh đạo.

Cuộc phỏng vấn này đã được biên tập lại cho rõ ràng và ngắn gọn.

TIME: Khi nghĩ về hòa bình giữa người Israel và người Palestine, liệu có hòa bình nào bao gồm Benjamin Netanyahu?

Mohammed Dahlan: Netanyahu là kẻ nói dối lớn nhất trong lịch sử người Israel. Ông ta nói dối với người dân mình, chứ không phải chúng tôi. Ông ta đã phá hủy Nhà nước Israel chứ không phải người Palestine. Do đó, chúng tôi không thể xây dựng hòa bình với ông ta trong quá khứ, và bất cứ ai tin rằng có thể xây dựng hòa bình với ông ta trong hiện tại hoặc tương lai đều bị mê muội.

Ông ta đang gây ra vụ thảm sát trẻ em ở Gaza để bảo vệ vị thế chính trị và địa vị của mình ở Israel. Ông ta không quan tâm đến an ninh Israel, không quan tâm đến công dân Israel, càng không quan tâm đến người Palestine, và do đó ông ta muốn cuộc chiến này kéo dài vô tận.

Nhưng một lần nữa, cả thế giới đang quan sát. Anh có cho rằng Hamas nên bị trừng phạt?

Hãy giả sử rằng Hamas không tồn tại; có ai đó ở Israel dám đứng ra lên án việc giết hại trẻ em vô tội không? Tôi không nói đến phiến quân ở Gaza. Không có ai cả. Thứ hai, anh có nghe quan chức châu Âu nào lên án những phát biểu của quan chức Israel về việc sử dụng khí độc và giết hại hàng loạt trong nhà tù lớn này là Dải Gaza không? Cũng không có ai cả. Do đó, đối với bất kỳ người Palestine hay người Ả Rập nào bảo vệ quyền lợi của người Palestine mà nói có hay không, chúng tôi sẽ không nói.

Anh có xem xét trở thành một phần của chính phủ tương lai không?

Đó là cộng đồng quốc tế quyết định Mahmoud Abbas sẽ tiếp tục nắm quyền mà không cần bầu cử. Israel, Mỹ và phương Tây. Họ quyết định thay mặt chúng tôi. Khi Israel và Abbas từ chối bầu cử dưới lý do Jerusalem, họ muốn làm sâu sắc hơn nạn tham nhũng, làm sâu sắc hơn sự chia rẽ giữa Bờ Tây và Dải Gaza, và tiếp tục chiếm đóng. Lý thuyết này đã thất bại sau ngày 7/10, và bất cứ ai muốn lặp lại những sai lầm giống nhau sẽ phải chịu hậu quả trong tương lai.

Nhưng, câu hỏi có hay không, anh có sẵn sàng là một phần của chính phủ Palestine tương lai không?

Không, tuyệt đối không.

Tại sao?

Nhưng tôi sẽ giúp đỡ nếu có cơ hội xây dựng lại hệ thống chính trị Palestine. Sau đó có, tôi chắc chắn sẽ giúp đỡ bởi vì tôi có uy tín trong dân chúng Palestine… Tôi có quan hệ với tất cả các tổ chức, điều này cho phép họ lắng nghe tôi. Nhưng cá nhân, tôi tuyệt đối sẽ không, và tôi không muốn.

Anh là một nhân vật gây tranh cãi đôi chút. Anh có thể làm gì để giúp đỡ người dân Palestine?

Một người không gây tranh cãi thì không hữu dụng, đó là quan điểm của tôi. Thứ hai, liên quan đến mối quan hệ tôi đã xây dựng trong những năm qua, tôi nghĩ tôi có mối quan hệ tốt với tất cả các phe phái. Tôi có quan hệ với xã hội dân sự, tôi có quan hệ với Hamas, với Jihad, với Mặt trận Nhân dân, với tất cả các tổ chức. Tất cả họ đã thử tôi khi tôi không nắm quyền, và thấy rằng tôi không bao giờ đầu hàng. Bây giờ tôi có thể giúp đỡ như thế nào? Tôi giúp đỡ bằng tiền, giúp đỡ sinh viên, giúp đỡ nhiều điều đã công bố và một phần lớn chưa công bố. Tôi sẽ tiếp tục làm như vậy. Tôi coi đó là nghĩa vụ cá nhân mà tôi sẽ hoàn thành mà không cần ở vị trí chính thức.

Thế giới Ả Rập đang có xu hướng hòa bình và tôi đang nói về Thỏa thuận Abraham. Ả Rập Xê Út sắp ký kết thỏa thuận đó. Liệu khu vực có khuynh hướng hòa bình hơn bây giờ sau những gì chúng ta đã chứng kiến?

Tôi tin rằng nếu Israel làm hòa với toàn thế giới mà không làm hòa với người dân Palestine, nó sẽ không có an ninh, không thể đạt được, không có sự ổn định, không thể đạt được. Họ sẽ không thấy người Palestine chịu khuất phục ý chí của họ. Trái lại, chúng tôi sẽ bước vào chu kỳ kháng cự liên tục không có hồi kết.

Khi Golda Meir từng nói rằng cha ông họ sẽ chết và con cái họ sẽ quên, cha ông chúng tôi đã chết và con cái chúng tôi trở nên yêu nước hơn chúng tôi và cam kết quyền lợi của họ hơn chúng tôi. Tôi có thể nói với họ rằng điều tốt đẹp gì sẽ đến từ điều này. Thế hệ kế tiếp sẽ mạnh mẽ gấp mười lần về quyền quốc gia, có ý chí kháng cự kiên cường hơn, bởi vì thế hệ này đã chứng kiến vụ oanh tạc bằng chính mắt mình. Tốt hơn hết là không nên đẩy họ đến báo thù mà Israel đang nghĩ tới. Tốt hơn nếu châu Âu và Mỹ làm sống lại hy vọng độc lập, ngược lại tương lai của Israel sẽ tối tăm.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp dịch vụ phân phối thông cáo báo chí cho khách hàng toàn cầu bằng nhiều ngôn ngữ(Hong Kong: AsiaExcite, TIHongKong; Singapore: SingapuraNow, SinchewBusiness, AsiaEase; Thailand: THNewson, ThaiLandLatest; Indonesia: IndonesiaFolk, IndoNewswire; Philippines: EventPH, PHNewLook, PHNotes; Malaysia: BeritaPagi, SEANewswire; Vietnam: VNWindow, PressVN; Arab: DubaiLite, HunaTimes; Taiwan: TaipeiCool, TWZip; Germany: NachMedia, dePresseNow) 

Khi chúng ta thấy biểu tình bùng nổ khắp nơi trên thế giới, nhiều người Do Thái mà tôi nói chuyện ở Mỹ, Pháp, Anh đều rất lo lắng. Họ lo sợ không thể gửi con cái đi học và chắc chắn con cái s