Hội đồng Bồi thẩm tuyên bố bồi thường 42 triệu đô la cho tù nhân Abu Ghraib, kết tội nhà thầu CACI chịu trách nhiệm
(SeaPRwire) – (ALEXANDRIA, Va.) — Một bồi thẩm đoàn Hoa Kỳ hôm thứ Ba đã trao 42 triệu đô la cho ba cựu tù nhân của nhà tù khét tiếng Abu Ghraib của Iraq, buộc tội một nhà thầu quân sự có trụ sở tại Virginia phải chịu trách nhiệm góp phần vào việc tra tấn và ngược đãi họ hai thập kỷ trước.
Quyết định của bồi thẩm đoàn gồm tám người đưa ra sau khi một bồi thẩm đoàn khác hồi đầu năm nay không thể đồng ý liệu CACI có trụ sở tại Reston, Virginia, có nên bị truy tố trách nhiệm pháp lý cho công việc của các điều tra viên dân sự của họ, những người đã làm việc cùng với Quân đội Hoa Kỳ tại Abu Ghraib vào năm 2003 và 2004.
Bồi thẩm đoàn đã trao cho nguyên đơn Suhail Al Shimari, Salah Al-Ejaili và Asa’ad Al-Zubae 3 triệu đô la mỗi người cho thiệt hại bồi thường và 11 triệu đô la mỗi người cho thiệt hại trừng phạt.
Ba người này đã khai rằng họ bị đánh đập, lạm dụng tình dục, bị ép khỏa thân và các hành vi ngược đãi tàn bạo khác tại nhà tù.
Họ không cáo buộc rằng các điều tra viên của CACI đã trực tiếp gây ra các hành vi lạm dụng, nhưng lập luận rằng CACI đã đồng lõa vì các điều tra viên của họ đã thông đồng với cảnh sát quân sự để “làm mềm” các tù nhân để tra hỏi bằng cách sử dụng các phương pháp đối xử khắc nghiệt.
Luật sư của CACI, John O’Connor, không đưa ra bình luận sau phán quyết hôm thứ Ba về việc công ty có kháng cáo hay không.
Baher Azmy, một luật sư của Trung tâm Nhân quyền Hiến pháp, đơn vị đã đệ đơn kiện thay mặt cho các nguyên đơn, gọi phán quyết là “một biện pháp quan trọng cho công lý và trách nhiệm giải trình” và ca ngợi ba nguyên đơn vì lòng dũng cảm của họ, “đặc biệt là trước những trở ngại mà CACI đã gây ra cho họ.”
Số tiền 42 triệu đô la hoàn toàn phù hợp với số tiền mà các nguyên đơn yêu cầu, Azmy cho biết.
“Hôm nay là một ngày trọng đại đối với tôi và cho công lý,” Al-Ejaili, một nhà báo, cho biết trong một tuyên bố bằng văn bản. “Tôi đã chờ đợi ngày này rất lâu. Chiến thắng này không chỉ dành cho ba nguyên đơn trong vụ kiện chống lại một tập đoàn. Chiến thắng này là một tia sáng rực rỡ cho tất cả những người bị áp bức và một lời cảnh báo mạnh mẽ đối với bất kỳ công ty hoặc nhà thầu nào thực hành các hình thức tra tấn và ngược đãi khác nhau.”
Al-Ejaili đã đến Hoa Kỳ để làm chứng trực tiếp. Hai nguyên đơn còn lại đã làm chứng qua video từ Iraq.
Phiên tòa và phiên tòa xét xử lại sau đó là lần đầu tiên một bồi thẩm đoàn Hoa Kỳ nghe những khiếu nại được đưa ra bởi những người sống sót sau Abu Ghraib trong 20 năm kể từ khi những bức ảnh về hành vi ngược đãi tù nhân – kèm theo những người lính Hoa Kỳ cười khi gây ra hành vi lạm dụng – gây sốc cho thế giới trong thời kỳ chiếm đóng Iraq của Hoa Kỳ.
Không ai trong ba nguyên đơn xuất hiện trong bất kỳ hình ảnh nào được hiển thị trong các bản tin trên toàn thế giới, nhưng họ đã mô tả cách đối xử rất giống với những gì đã được mô tả.
Al Shimari mô tả các cuộc tấn công tình dục và đánh đập trong hai tháng bị giam giữ tại nhà tù. Ông cũng cho biết ông bị sốc điện và bị kéo lê khắp nhà tù bằng một sợi dây thừng buộc quanh cổ. Al-Ejaili cho biết ông bị ép vào các tư thế căng thẳng khiến ông nôn ra chất lỏng màu đen. Ông cũng bị tước đoạt giấc ngủ, bị ép mặc đồ lót của phụ nữ và bị đe dọa bằng chó.
CACI lập luận rằng họ không đồng lõa trong việc ngược đãi các tù nhân. Họ cho biết nhân viên của họ tương tác rất ít với ba nguyên đơn trong vụ kiện, và CACI đã đặt câu hỏi về một số phần trong câu chuyện của các nguyên đơn, nói rằng hồ sơ quân sự mâu thuẫn với một số tuyên bố của họ và gợi ý rằng họ đã che giấu câu chuyện của họ để ủng hộ một vụ kiện chống lại nhà thầu. Tuy nhiên, về cơ bản, CACI lập luận rằng bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với việc ngược đãi họ đều thuộc về chính phủ.
Cũng như trong phiên tòa đầu tiên, bồi thẩm đoàn đã vật lộn để quyết định liệu CACI hay Quân đội nên chịu trách nhiệm cho bất kỳ hành vi sai trái nào của các điều tra viên của CACI. Bồi thẩm đoàn đã đặt câu hỏi trong các cuộc thảo luận của họ về việc liệu nhà thầu hay Quân đội có trách nhiệm pháp lý.
CACI, như một trong những biện pháp bảo vệ của họ, lập luận rằng họ không nên chịu trách nhiệm pháp lý cho bất kỳ hành vi sai trái nào của nhân viên của họ nếu họ đang ở dưới sự kiểm soát và chỉ đạo của Quân đội. theo một nguyên tắc pháp lý được gọi là học thuyết “người hầu việc được mượn”.
Luật sư của các nguyên đơn lập luận rằng CACI có trách nhiệm đối với những hành vi sai trái của chính nhân viên của họ. Họ cho biết các điều khoản trong hợp đồng của CACI với Quân đội, cũng như Sổ tay tác chiến của Quân đội, đã làm rõ ràng rằng CACI có trách nhiệm giám sát các công nhân của chính họ.
Vụ kiện lần đầu tiên được đệ trình vào năm 2008 nhưng đã bị trì hoãn trong 15 năm tranh chấp pháp lý và nhiều nỗ lực của CACI để bác bỏ vụ kiện.
Luật sư của ba nguyên đơn lập luận rằng CACI phải chịu trách nhiệm cho việc ngược đãi họ ngay cả khi họ không thể chứng minh rằng các điều tra viên của CACI là những người đã trực tiếp gây ra hành vi lạm dụng.
Bằng chứng bao gồm các báo cáo từ hai tướng quân đội đã nghỉ hưu, những người đã ghi lại hành vi lạm dụng và kết luận rằng nhiều điều tra viên của CACI đã đồng lõa trong hành vi lạm dụng.
Những báo cáo đó kết luận rằng một trong những điều tra viên, Steven Stefanowicz, đã nói dối với các nhà điều tra về hành vi của mình và có khả năng đã chỉ thị cho các binh sĩ ngược đãi các tù nhân và sử dụng chó để đe dọa các tù nhân trong các cuộc tra hỏi.
Stefanowicz đã làm chứng cho CACI tại phiên tòa thông qua một lời khai bằng video được ghi âm và phủ nhận việc ngược đãi các tù nhân.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.