PBS đã dạy tôi tiếng Anh. Việc đóng cửa nó gây tổn hại cho trẻ em nhập cư.

Một nhóm trẻ em đứng trước các nhân vật chính của Sesame Street trong khi chúng được đám đông báo chí chụp ảnh.

(SeaPRwire) –   Là một đứa trẻ lớn lên trong một gia đình nhập cư nói tiếng Tây Ban Nha, tôi có nguồn lực hạn chế để học tiếng Anh. Cha mẹ tôi đến đất nước này vì hoàn cảnh khó khăn vào những năm 1980 từ Nicaragua bị chiến tranh tàn phá. Cha tôi làm công nhân xây dựng và chỉ học đủ tiếng Anh để giao tiếp cơ bản. Là một cựu giáo viên, mẹ tôi đã cố gắng hết sức để dạy tôi đọc và viết bằng tiếng Tây Ban Nha. Và trong khi anh trai tôi học được nhiều hơn ngôn ngữ này từ việc chơi với trẻ em hàng xóm, thì chừng đó vẫn chưa đủ để dạy tôi một cách toàn diện. May mắn thay, chúng tôi có một chiếc TV với nhiều chương trình tiếng Anh, bao gồm cả đài PBS địa phương của chúng tôi. 

Qua đó, tôi đã xem các chương trình thiếu nhi tiếng Anh như Sesame Street, Mr. Roger’s Neighborhood, và Reading Rainbow. Những chương trình tuyệt vời này đã giúp gieo mầm sự tôn trọng, lòng tốt, tình yêu học hỏi và ngôn ngữ tiếng Anh trong tâm trí tôi. Nhưng cũng chính những chương trình song ngữ như Saludos (với các nhân vật rối bên cạnh người thật, tương tự Sesame Street) và ¿Qué Pasa, USA? (một bộ phim hài tình huống về một gia đình nhập cư người Mỹ gốc Cuba sống ở Miami) không chỉ dạy tôi tiếng Anh mà còn mang lại một phần hình ảnh phản ánh những gia đình như của tôi. Kết quả là, khi tôi bắt đầu mẫu giáo, tôi đã hoàn toàn song ngữ. Và nhờ những chương trình này, tôi cảm thấy bớt cô đơn hơn trong cuộc sống song ngữ, song văn hóa của mình.

Câu chuyện của tôi không phải là hiếm. Có vô số gia đình nhập cư đã học tiếng Anh nhờ các chương trình trên các kênh PBS địa phương của họ. Ana Regalado, một người sáng tạo nội dung ẩm thực Mexico nổi tiếng với tài khoản Saludsmx, đến Mỹ năm sáu tuổi và nói rằng cô ấy và em gái thường xem PBS suốt cả ngày, đặc biệt là khi trời quá nóng để chơi bên ngoài. 

Regalado nói: “Các chương trình như Sesame Street, Reading Rainbow, và Villa Allegre đã dạy chúng tôi toán cơ bản và các từ tiếng Anh. Lúc đầu chúng tôi không hiểu, nhưng tôi cảm thấy nó là một sự giúp đỡ lớn.”

Liliana Salazar, tác giả của The Case for Loving (and Leaving) Social Media, nói rằng cô ấy cũng nhanh chóng học được tiếng Anh một phần nhờ các chương trình của PBS.

Salazar nói: “Tốc độ, khuôn khổ và cấu trúc của Sesame Street, cùng với các nhân vật đáng yêu, đã giúp tôi rất dễ dàng tham gia vào việc học ngôn ngữ thứ hai khi còn nhỏ.”

Và Paulette Erato, Người sáng lập của Latina in Power, nói rằng cô ấy không nhớ một lúc nào mà PBS không được bật trên TV cho cô ấy và anh trai mình. Thực tế là, khi mẹ cô ấy (người nói rất ít tiếng Anh) đến gặp giáo viên mẫu giáo để xem Paulette có ổn không, “cô giáo đã cười và nói rằng tôi nói tiếng Anh rất tốt và hiểu mọi thứ một cách hoàn hảo!”

Các chương trình giáo dục, bao gồm cả chương trình song ngữ, vẫn tiếp tục tồn tại trên các đài PBS trên khắp cả nước. Trẻ em nhập cư nhỏ tuổi vẫn đang được hỗ trợ học tiếng Anh thông qua các chương trình như Rosie’s Rules Alma’s Way. Tương tự, trẻ em nói tiếng Anh cũng đang được học tiếng Tây Ban Nha và chấp nhận đa văn hóa. Đó là những chương trình mà tôi chia sẻ với con trai song văn hóa của mình. Đáng buồn thay, các nhà lãnh đạo đất nước chúng ta dường như hoàn toàn không quan tâm đến việc nuôi dưỡng thêm các thế hệ trẻ em có lòng trắc ẩn, chứ đừng nói đến việc giúp trẻ em và gia đình nhập cư cảm thấy an toàn và được chào đón ở quê hương mới của họ.

Trong những tháng gần đây, tổng thống đã ký một dự luật cắt giảm tài trợ của chính phủ cho đài phát thanh công cộng. Trong đó, ông tuyên bố rằng việc chính phủ tài trợ cho các phương tiện truyền thông ngày nay là “lỗi thời” và “không cần thiết.” Hậu quả trực tiếp là, Corporation for Public Broadcasting (CPB) đã mất nguồn tài trợ liên bang

Mặc dù PBS bản thân nó sẽ không đóng cửa sớm, nhưng họ đã mất đi nguồn hỗ trợ tài chính lớn nhất của mình. Sự mất mát này tác động trực tiếp hơn đến các đài địa phương mà người xem thường xuyên theo dõi. PBS không chỉ tiếp cận hơn một nửa số TV hộ gia đình ở Mỹ, mà các đài của họ còn cung cấp dịch vụ internet miễn phí và đào tạo kiến thức kỹ thuật số cho các cộng đồng có thu nhập thấp

Đây là những hộ gia đình giống như gia đình tôi đã lớn lên. Các kênh như Disney và Nickelodeon là một niềm vui hiếm hoi khi tôi lớn hơn, nhưng PBS luôn ở đó, luôn có sẵn, miễn phí cho tất cả mọi người. Các chương trình của PBS trên đài địa phương của tôi đã mang đến cho tôi những chương trình giáo dục mà tôi cần và yêu thích. Và chắc chắn rằng những tác động lan tỏa từ việc đóng cửa các đài PBS địa phương sẽ được cảm nhận sâu sắc trong các cộng đồng nhập cư có thu nhập thấp. Điều này đặc biệt đúng đối với những trẻ em và gia đình Latine trẻ tuổi đang cố gắng học ngôn ngữ và phong tục địa phương của một đất nước mà vốn đã tách trẻ em khỏi gia đình và đưa chúng vào hệ thống chăm sóc nuôi dưỡng.

May mắn thay, có một số nỗ lực để cứu truyền thông công cộng. Các tổ chức từ thiện như Knight Foundation và những tổ chức khác đang cùng nhau hành động vì mục đích này.

Maribel Pérez Wadsworth, Chủ tịch & Giám đốc điều hành của Knight Foundation, nói: “Mặc dù PBS với tư cách là một thể chế quốc gia sẽ không biến mất, nhưng chúng tôi vô cùng lo ngại về khả năng tiếp cận cục bộ, đặc biệt là ở các cộng đồng nông thôn, nơi một đài địa phương có thể là nguồn duy nhất cung cấp tin tức đáng tin cậy, thông tin khẩn cấp và các chương trình giáo dục. Khả năng tiếp cận đó hiện đang bị đe dọa khi nhiều đài đối mặt với nguy cơ đóng cửa hoặc cắt giảm nghiêm trọng.”

Pérez Wadsworth cho biết Knight Foundation hy vọng quỹ cầu nối sẽ giúp ổn định hệ thống và đảm bảo tính liên tục của dịch vụ. Bà cũng nói rằng quỹ vẫn đang tìm kiếm thêm các nhà tài trợ nhận ra những gì đang bị đe dọa.

Mặc dù hoàn toàn có khả năng tôi sẽ học được tiếng Anh khi tôi bắt đầu đi học, tôi may mắn có các chương trình của PBS giúp khởi đầu việc học của tôi. Các nhân vật rối trong SaludosSesame Street đã dạy tôi các bài học về đọc, viết và đếm bằng tiếng Anh. Các nhân vật Luis và Maria đã cho tôi một cái nhìn về hai người Latino hạnh phúc, phát triển mạnh mẽ sống trong một khu phố nơi lòng tốt luôn dồi dào. Và đó là vào thời điểm mà những đứa trẻ trông giống tôi không phải lo lắng về việc các ICE Agents đến bắt chúng hoặc gia đình chúng đi; chúng có một nơi để cảm thấy an toàn và được nhìn nhận

Rất nhiều người trong chúng ta vẫn vô cùng biết ơn PBS vì đã cho chúng ta một nơi để tìm đến học hỏi và được chấp nhận. Tiếp tục cung cấp cho trẻ em và gia đình nhập cư ít nhất nguồn giáo dục và sự an ủi này là điều tối thiểu chúng ta có thể làm.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.