“Quá khủng khiếp”. Bác sĩ tình nguyện người Mỹ đã chứng kiến ​​điều gì ở Gaza

Health Ministry calls for urgent medical support to hospitals in Gaza

(SeaPRwire) –   John Kahler một lần nữa nghe thấy tiếng động, tiếng khóc than. Bên trong một căn phòng tại phòng khám vết thương MedGlobal ở Rafah, một trong số 150-200 bệnh nhân được khám mỗi ngày đang đơn giản chỉ được làm sạch vết thương của họ. Nhưng đây là Gaza, và nguồn cung cấp y tế là hạn chế hoặc hoàn toàn cạn kiệt.

“Chăm sóc vết thương thường có nghĩa là loại bỏ mô bị tổn thương – bạn phải lau sạch mọi thứ bẩn trên vết bỏng hoặc vết thương. Những thứ đó cực kỳ đau đớn và không có gây mê, và vì vậy từ bảy giờ sáng cho đến khi bệnh nhân cuối cùng được khám, bạn chỉ nghe thấy tiếng rên rỉ này. Điều đó thật là đau lòng.”

Kahler là đồng sáng lập của MedGlobal, một tổ chức phi lợi nhuận có bác sĩ, y tá và chuyên gia hoạt động trên toàn thế giới. Nhưng theo lời ông nói qua điện thoại, mặc dù có kinh nghiệm trong các cuộc khủng hoảng khác nhau, bao gồm Haiti sau trận động đất năm 2010 và ở Yemen bị chiến tranh tàn phá, “tôi vẫn chưa sẵn sàng cho điều này.”

Ở một số khía cạnh, sự kinh hoàng ở Gaza có thể được diễn đạt bằng những thống kê đáng sợ. Bộ Y tế Gaza đưa ra con số người chết kể từ ngày 7/10 là. Liên Hợp Quốc cảnh báo hơn 1 triệu người Palestine phải đối mặt với mức độ “khẩn cấp” về an ninh lương thực, và nguy cơ đối với 500.000 người khác là “thảm khốc”. Tổ chức Y tế Thế giới đã phát hiện trẻ em bị suy dinh dưỡng hoặc.

Những thống kê này được củng cố bởi hình ảnh rõ ràng, đáng lo ngại về cuộc oanh tạc của Israel đối với Dải Gaza. Tất cả những điều này diễn ra trong thời đại truyền thông xã hội. Tuy nhiên, hình ảnh không thể bắt kịp toàn bộ thực tế mà người dân Gaza và cộng đồng y tế đang phải đối mặt trong tình trạng khẩn cấp liên tục.

“Chúng tôi đang thấy những chấn thương do mảnh đạn mà tôi chưa bao giờ thấy trước đây”, Nahreen Ahmed, bác sĩ chăm sóc tích cực tại Đại học Pennsylvania và giám đốc y tế của MedGlobal. “Chúng xé toạc cơ thể, tạo ra những chấn thương thực sự kinh hoàng.”

Ahmed nói rằng cái chết của quá nhiều trẻ em đặc biệt khiến bà khó chịu. Một số trẻ em được đưa vào phòng cấp cứu tại Bệnh viện Nasser sau khi bị chấn thương do nổ trông “như chúng đang ngủ”. Nhiều trẻ em đã chết khi nhập viện. “Một đêm tôi nghĩ chúng tôi đã thấy bảy trẻ em dưới 5 tuổi chết trong vòng bốn hoặc năm giờ”, bà nói trong cuộc gọi. Theo Bộ Y tế Gaza, kể từ khi cuộc chiến bắt đầu.

Các tổ chức từ thiện lớn như Bác sĩ Không Biên Giới, Ủy ban Y tế Quốc tế, Ủy ban Cứu trợ Quốc tế, Hội Chữ thập đỏ và Tổ chức Y tế Thế giới cho biết họ phải đối mặt với vấn đề đa đầu, đa cấp ở Gaza. Số lượng người bị thương và ốm đau khổng lồ là một vấn đề, điều này càng trở nên phức tạp hơn khi các bệnh viện không còn hoạt động bình thường. Chẳng hạn, ngay sau khi Ahmed rời Gaza để trở về Mỹ, lực lượng Israel đã oanh tạc Bệnh viện Nasser, nơi bà tình nguyện làm việc trong 20 ngày vào tháng 1. Bệnh viện, cũng được sử dụng làm nơi trú ẩn cho hàng ngàn thường dân, hiện không còn hoạt động như một cơ sở chăm sóc.

Ở những nơi các bệnh viện vẫn hoạt động, đội ngũ nhân viên gặp khó khăn. Hầu hết các nhân viên y tế Palestine, bao gồm bác sĩ, đã bị di dời ở Dải Gaza, và nhiều người không thể đến các bệnh viện và phòng khám mà họ thường phục vụ, theo Ủy ban Cứu trợ Quốc tế.

Các bác sĩ mà tôi nói chuyện đã kể lại những câu chuyện về nhu cầu chăm sóc áp đảo mọi nguồn lực hiện có và đôi khi buộc phải đưa ra quyết định khó khăn về việc ai sẽ được điều trị.

Các chuyến hạ cánh không vận thực phẩm và thuốc men chung Jordan-Mỹ bắt đầu hai tuần trước, tham gia nỗ lực của một số quốc gia khác. Nhưng các nhóm hỗ trợ quốc tế đã chỉ trích rằng những nỗ lực này quá nhỏ bé để có thể mang lại sự khác biệt đáng kể. Một chuyến hạ cánh thậm chí đã thất bại khi dù không mở được.

Nếu cuộc tấn công mặt đất do quân đội Israel đe dọa vào Gaza thực sự diễn ra, tình hình đã tồi tệ sẽ càng trở nên tồi tệ hơn. Trước đó, Ahmed nói rằng tình hình là “liên tiếp có quá nhiều bệnh nhân đến phòng cấp cứu”. Với nguồn lực khan hiếm như vậy, đôi khi chỉ cần bốn hoặc năm bệnh nhân là quá sức cho phòng cấp cứu. “Và thường xuyên hơn là con số đó”, bà bổ sung, “và chủ yếu là trẻ em”.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.