Russell M. Nelson: Tất cả chúng ta đều xứng đáng có phẩm giá và được tôn trọng

Mormon Leader Speaks in Orlando

(SeaPRwire) –   Sống đến 101 tuổi là một đặc ân tôi chưa từng nghĩ đến. Tôi lớn lên trong thời kỳ Đại Suy thoái khi thế giới vừa thoát khỏi Chiến tranh Thế giới thứ nhất. Trong hơn một thế kỷ, tôi đã chứng kiến những đột phá phi thường trong y học và truyền thông—từ điện tín đến Instagram—và tôi đã thấy chiến tranh cũng như hòa bình. Thế giới đã thay đổi đáng kể. Tuy nhiên, điều tôi học được là một số sự thật không bao giờ thay đổi. Những sự thật vĩnh cửu này chính là điều neo giữ chúng ta trong những thời điểm hỗn loạn.

Với tư cách là một bác sĩ phẫu thuật tim trong bốn thập kỷ và là một Sứ đồ trong The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints trong bốn thập kỷ nữa, tôi đã dành cả đời để nghiên cứu cả trái tim thể chất lẫn trái tim tinh thần. Đầu sự nghiệp, trong những ngày đầu tiên của phẫu thuật tim hở, quan niệm thông thường cho rằng không bao giờ được chạm vào tim, nếu không tim sẽ ngừng đập. Niềm tin đó đã được chứng minh là sai. Trong phòng thí nghiệm, các đồng nghiệp của tôi và tôi đã khám phá ra rằng, khi được điều trị theo các quy luật tự nhiên, tim có thể được ngừng, sửa chữa và hồi sinh. Bằng cách cẩn thận cân bằng natri và kali trong máu, chúng tôi có thể ngừng tim đủ lâu để sửa chữa—và sau đó thấy nó hoạt động trở lại khi sự cân bằng đó được phục hồi. Tôi vẫn nhớ một giáo sư đã hỏi tôi nhiều năm sau đó, “Nhưng nếu nó không hoạt động thì sao?” Câu trả lời của tôi rất đơn giản: Nó luôn hoạt động. Đây là một ví dụ—mặc dù có những niềm tin lâu đời—về một sự thật không thể bác bỏ.

Sau này, với tư cách là một lãnh đạo tôn giáo, tôi hiểu rằng tinh thần con người cũng phát triển mạnh mẽ khi được nuôi dưỡng bằng lẽ thật thiêng liêng. Nhân dịp sinh nhật lần thứ 101 của mình, tôi muốn chia sẻ hai lẽ thật như vậy—những bài học mà tôi tin rằng góp phần mang lại hạnh phúc và hòa bình lâu dài.

Thứ nhất: Mỗi chúng ta đều có giá trị và phẩm giá bẩm sinh. Tôi tin rằng tất cả chúng ta đều là con cái của một Cha Thiên Thượng đầy yêu thương. Nhưng bất kể tôn giáo hay tâm linh của bạn là gì, việc nhận ra sự thật cơ bản đằng sau niềm tin này rằng tất cả chúng ta đều xứng đáng được tôn trọng là điều giải phóng—nó mang lại sự cân bằng về cảm xúc, tinh thần và tâm linh—và càng chấp nhận điều đó, nỗi lo lắng và sợ hãi của bạn về tương lai sẽ càng giảm đi.

Cuộc sống có thể đáng sợ, và tôi đã chứng kiến nhiều người—đặc biệt là giới trẻ—vật lộn với nỗi lo lắng về việc liệu họ có thuộc về nơi nào đó hay có giá trị hay không. Nhưng một trái tim biết mình được yêu thương và luôn tập trung vào mục đích của mình sẽ đập với sự ổn định, tự tin và hy vọng bất kể điều gì đang xảy ra—hoặc không xảy ra—trong cuộc sống.

Thứ hai: Yêu thương người lân cận và đối xử với họ bằng lòng trắc ẩn và sự tôn trọng. Một thế kỷ kinh nghiệm đã dạy tôi điều này một cách chắc chắn: sự tức giận không bao giờ thuyết phục, sự thù địch không bao giờ hàn gắn, và sự tranh cãi không bao giờ dẫn đến các giải pháp lâu dài. Quá nhiều cuộc đối thoại công khai ngày nay, đặc biệt là trên mạng, nuôi dưỡng sự thù địch thay vì sự đồng cảm.

Hãy tưởng tượng thế giới của chúng ta sẽ khác biệt biết bao nếu nhiều người trong chúng ta là những người kiến tạo hòa bình—xây dựng những cây cầu hiểu biết thay vì những bức tường định kiến—đặc biệt với những người có thể nhìn thế giới khác với chúng ta. Tôi đã thấy những chia rẽ gay gắt dịu đi khi những người láng giềng chọn lắng nghe nhau với sự tôn trọng thay vì nghi ngờ. Ngay cả những hành động nhỏ—như tiếp cận qua các ranh giới đức tin, văn hóa hoặc chính trị—cũng có thể mở ra cánh cửa chữa lành. Có sức mạnh trong việc ban cho người khác phẩm giá con người mà tất cả con cái của Chúa đều xứng đáng.

Công việc này bắt đầu từ gia đình. Trong thời điểm mà sự cô đơn và cô lập đang gia tăng trên khắp thế giới, gia đình—mặc dù không bao giờ hoàn hảo—vẫn là một trong những nguồn ổn định và ý nghĩa mạnh mẽ nhất của cuộc sống. Kinh nghiệm của bản thân tôi đã dạy rằng sự chung thủy, tha thứ và niềm tin trong gia đình mang lại hòa bình sâu sắc, bền vững. Gia đình vững mạnh giúp chúng ta lan tỏa lòng tốt ra bên ngoài, củng cố cả cộng đồng và xã hội.

Sau hơn một thế kỷ cuộc đời và nhiều thập kỷ nghiên cứu cả cơ thể con người lẫn linh hồn con người, tôi đã nhận thấy điều này là đúng: chúng ta hạnh phúc nhất khi nhớ về giá trị thiêng liêng của mình và mở rộng sự công nhận đó cho người khác—bắt đầu từ chính gia đình chúng ta.

Đức tin của tôi dạy rằng hơn hai thiên niên kỷ trước, Chúa Jesus Christ đã rao giảng những luật hạnh phúc tương tự: yêu thương Chúa và yêu thương người lân cận. Sau 101 năm, tôi có thể nói rằng đây không phải là những ý tưởng thần học trừu tượng—chúng là sự khôn ngoan thực tiễn. Chúng là những điều đã nâng đỡ tôi qua mất mát và chiến thắng, sự bất ổn, hòa bình, chiến tranh và sự chữa lành. Nếu chúng ta chấp nhận những lẽ thật vĩnh cửu này—tôn vinh giá trị của bản thân, đối xử với người khác bằng phẩm giá, và nuôi dưỡng gia đình mình—cuộc sống của chúng ta, và thế giới của chúng ta, sẽ ổn định và vui vẻ hơn.

Đó là lời chúc sinh nhật của tôi dành cho tất cả chúng ta.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.