Sau vụ xả súng ở D.C., chúng ta phải đoàn kết chống lại sự thù hận

Two Israeli Embassy Employees Killed By Pro-Palestinian Gunman

(SeaPRwire) –   Vào tối thứ Tư ở Washington, D.C., hai nhân viên trẻ từ đại sứ quán Israel, Yaron Lischinsky và Sarah Milgrim, đã bị sau khi rời một sự kiện của cộng đồng Do Thái. Các nhân chứng cho biết kẻ tấn công đã hét lên “Giải phóng Palestine” trước khi nổ súng. Anh ta nói, “Tôi đã làm điều đó vì Gaza.”

Đây là một cuộc tấn công bài Do Thái có chủ đích. Và thật bi thảm, đây không phải là một sự cố đơn lẻ.

Kể từ sau ở Israel, với cường độ mới trên khắp Bắc Mỹ. Nó xuất hiện trong các trường đại học, trong các cuộc biểu tình, trên mạng xã hội — và bây giờ, trên đường phố thủ đô Hoa Kỳ. Có lẽ đáng báo động nhất là sự dễ dàng ngày càng tăng mà nó được dung thứ, hợp lý hóa hoặc bỏ qua.

Có một lịch sử lâu dài và đau đớn về việc chủ nghĩa bài Do Thái bị coi là một suy nghĩ muộn màng — ngay cả trong những không gian dành riêng cho nhân quyền và công lý. Nhưng hình thức thù hận này không chỉ dai dẳng — nó còn thay đổi hình dạng, độc hại và, như chúng ta đã thấy, ngày càng bạo lực.

Trong những năm qua, công việc của tôi trong lĩnh vực nhân quyền — đặc biệt thông qua the Raoul Wallenberg Centre — đã cho tôi thấy sự thù hận, nếu không được kiểm soát, sẽ biến đổi và lan rộng như thế nào. Trong các vai trò lãnh đạo và hội đồng quản trị khác nhau, tôi đã làm việc để giúp xây dựng các liên minh thúc đẩy một mặt trận thống nhất chống lại phân biệt chủng tộc có hệ thống, chủ nghĩa bài Do Thái, sự kỳ thị Hồi giáo và các hình thức thù hận khác. Nhưng đừng nhầm lẫn: chủ nghĩa bài Do Thái ngày nay đòi hỏi sự chú ý khẩn cấp, tập trung.

Đó là lý do tại sao xây dựng các liên minh có ý nghĩa không chỉ quan trọng — mà còn cần thiết. Các nỗ lực như liên minh Exodus của Van Jones, tập hợp các nhà lãnh đạo Da đen và Do Thái để đối đầu với sự gia tăng thù hận và thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau, đưa ra một kế hoạch chi tiết cho loại đoàn kết mà thời điểm này đòi hỏi. Những liên minh này không làm loãng những nguy hiểm riêng mà mỗi nhóm phải đối mặt — chúng củng cố quyết tâm chung của chúng ta để đối đầu với tất cả chúng.

Có, chúng ta có thể quan tâm đến quyền của người Palestine và vẫn lên án chủ nghĩa bài Do Thái. Nhưng làm như vậy đòi hỏi sự đồng cảm. Và nó đòi hỏi sự can đảm để nói một cách rõ ràng — đặc biệt là khi nó bất tiện hoặc không được ưa chuộng.

Các nạn nhân ở Washington không phải là biểu tượng. Họ là những người thật, với gia đình và tương lai. Cái chết của họ không được chỉ là một tiêu đề khác. Hãy để họ là một hồi chuông cảnh tỉnh.

Đây không phải là lúc để im lặng. Đây là thời điểm để rõ ràng. Và trên hết, đó là thời điểm để can đảm.

Hãy tôn vinh những người chúng ta đã mất không chỉ bằng sự đau buồn — mà bằng hành động. Hãy cùng nhau đứng lên — một cách kiên quyết, không biện minh — chống lại sự thù hận cổ xưa một lần nữa thể hiện bộ mặt chết chóc của nó.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

“`