Tương lai của Đảng Dân chủ nằm ở cấp địa phương “`

Los Angeles City Hall

(SeaPRwire) –   Khi Tổng thống Donald Trump nói về nước Mỹ, ông ấy vẽ ra một bức tranh ảm đạm—một bức tranh về sự hỗn loạn, suy tàn và tuyệt vọng. Ông ấy nói về những thành phố như Los Angeles như thể đó là một sự nghiệp đã mất, một nơi mà mọi người đã từ bỏ.

Nhưng những người trong chúng ta thực sự sống ở những thành phố như Los Angeles có thể nói với bạn: hình ảnh mà tổng thống đang vẽ không thể khác xa sự thật hơn.

Los Angeles không hề suy sụp. Los Angeles không hề trôi dạt. Los Angeles không phải là một địa ngục trần gian. Los Angeles là một động cơ kinh tế, một thành trì của các nền văn hóa và người kể chuyện đa dạng, và là nhà của hàng triệu người Mỹ đáng tự hào. Hơn nữa, Los Angeles đang đạt được những tiến bộ thực sự, có thể đo lường được đối với những vấn đề mà mọi người từng nghĩ là không thể giải quyết được.

Và câu chuyện của chúng tôi lớn hơn chỉ là thành phố của chúng tôi. Đó là về tầm quan trọng của chính quyền địa phương trong việc mang lại kết quả, ngay cả khi Washington bị tiêu hao bởi sự chia rẽ và rối loạn chức năng. Đó là lý do tại sao các giải pháp địa phương cho các vấn đề địa phương chưa bao giờ quan trọng hơn—đối với cả cư dân của chúng ta và tương lai của Đảng Dân chủ.

Điều gì thực sự đang xảy ra ở Los Angeles

Trong nhiều thập kỷ, Los Angeles—giống như rất nhiều nơi trên cả nước—đã phải đối mặt với một hệ thống . Vấn đề không xuất hiện sau một đêm và sẽ không được giải quyết sau một đêm. Nhưng cuối cùng chúng ta cũng đang chuyển mình. Tình trạng vô gia cư ở Los Angeles đang giảm. Tình trạng vô gia cư trên đường phố đã giảm . Đó không chỉ là một thống kê—nó đại diện cho hàng nghìn người không còn ngủ trên vỉa hè hoặc trong ô tô, hàng nghìn người dân Los Angeles cuối cùng cũng có một mái nhà che đầu.

Dữ liệu sơ bộ cho thấy đây là mức giảm lớn nhất kể từ khi cuộc khủng hoảng bùng nổ. Sự tiến bộ đó không phải là ngẫu nhiên. Đó là kết quả của công việc bền bỉ, không ngừng nghỉ. Thông qua sáng kiến nhà ở Inside Safe đặc trưng của chúng tôi, chúng tôi đã giúp hàng nghìn người chuyển sang nhà ở ổn định và đưa hàng trăm người vào trong.

Sáng kiến Inside Safe của chúng tôi không chỉ là một chương trình—mà là một tư duy giải quyết các vấn đề địa phương một cách hiệu quả. Đó là về việc gặp gỡ mọi người ở nơi họ đang ở, với sự đồng cảm và kiên trì. Các đội ngũ ngoài hiện trường của chúng tôi gồm các nhân viên tiếp cận cộng đồng, các chuyên gia sức khỏe tâm thần và điều hướng nhà ở đến trực tiếp các khu lán trại, nói chuyện với các cá nhân và xây dựng lòng tin. Họ giúp mọi người chuyển đến nhà ở tạm thời trước, sau đó cùng họ từng bước hướng tới sự ổn định lâu dài.

Chúng tôi đã gần như tăng gấp đôi số lượng người được chuyển đến nhà ở lâu dài kể từ khi tôi nhậm chức. Điều này không đến từ những lời lẽ chính trị hay những hành động mang tính đảng phái. Nó đến từ việc tập trung vào những gì thực sự hiệu quả trong cộng đồng của chúng ta—coi tình trạng vô gia cư không phải là một mối phiền toái công cộng, mà là một tình huống khẩn cấp về con người.

Tinh thần tương tự đó cũng đang thúc đẩy sự tiến bộ trong an toàn công cộng. Năm 2024, số vụ giết người ở Los Angeles đã giảm so với năm trước—đưa tỷ lệ giết người xuống mức thấp nhất trong 60 năm. Tội phạm tài sản trên toàn thành phố bao gồm trộm cắp, trộm cắp xe cơ giới và trộm cắp từ xe cũng giảm. Những con số này thể hiện những mạng sống được cứu, những gia đình được tha thứ và những khu phố cảm thấy an toàn hơn ngày hôm nay so với một năm trước.

Khi hành vi trộm cắp bán lẻ có tổ chức đe dọa các doanh nghiệp và công nhân địa phương, chúng tôi không đổ lỗi—chúng tôi đã hành động. Lực lượng Đặc nhiệm Chống Trộm cắp Bán lẻ của chúng tôi đã thực hiện hàng trăm vụ bắt giữ và thu hồi hơn hàng hóa bị đánh cắp, gửi một thông điệp rõ ràng rằng bạo lực và tội phạm không được hoan nghênh ở Los Angeles.

Doanh nghiệp nhỏ là xương sống của thành phố chúng tôi, và đó là lý do tại sao các thành phố xanh như Los Angeles ưu tiên hỗ trợ nó. Cho dù đó là cắt giảm thủ tục hành chính cho các doanh nhân đang cố gắng khởi nghiệp hay đầu tư vào hồi sinh khu phố, chính quyền địa phương phải là đối tác trong tăng trưởng, không phải là rào cản đối với nó.

Tương lai của Đảng Dân chủ

Đây không phải là những thành công chính sách trừu tượng. Chúng là những kết quả hữu hình mà người dân Los Angeles có thể cảm nhận được trong cuộc sống của họ. Và thậm chí quan trọng hơn, chúng xây dựng lại cảm giác suy giảm lòng tin từ Đảng Dân chủ trong những năm gần đây.

Đó là một bài học mà tôi tin rằng Đảng Dân chủ—và những người tranh cử—phải ghi nhớ.

Đối với những người theo đảng Dân chủ trên khắp đất nước, công việc phía trước không chỉ là chống lại một chính quyền ở Washington đang lạm dụng quyền lực của mình hoặc tấn công các giá trị của chúng ta. Và đừng nhầm lẫn về điều đó: những mối đe dọa đó là nghiêm trọng và chúng ta phải đối đầu với chúng bằng cuộc chiến mà chúng đòi hỏi. Thật vậy, ở Los Angeles, chúng tôi đã làm điều đó sau khi Chính quyền Trump bắt đầu ở đây—bắt cóc những người nhập cư và dân thường vô tội.

Đồng thời, chúng ta cũng phải liên tục nhắc nhở mọi người về bộ mặt tốt đẹp của chính phủ. Chúng ta phải đứng lên chống lại chủ nghĩa độc tài, đồng thời đứng lên vì năng lực, lòng trắc ẩn và những kết quả hữu hình. Chúng ta không được sợ hãi khi nói về những thành tựu của mình vì chúng là bằng chứng cho thấy chính phủ Dân chủ hoạt động. Rằng Đảng Dân chủ có thể và sẽ cung cấp.

Ở Los Angeles, ở các thành phố trên khắp California và trong các cộng đồng Dân chủ trên toàn quốc, các nhà lãnh đạo địa phương đang giải quyết các vấn đề khiến người Mỹ mất ngủ: nhà ở, an toàn, khả năng chi trả và cơ hội. Đó là thông điệp mà chúng ta, với tư cách là một đảng, nên chia sẻ trực tiếp trong khu phố của mình.

Sau cuộc bầu cử năm 2024, con đường phía trước của chúng ta với tư cách là một đảng là rõ ràng. Chúng ta phải lấy lại niềm tin và sự tin tưởng của cử tri. Điều đó có nghĩa là xuất hiện, không chỉ trong những năm bầu cử, mà mỗi ngày, mỗi năm. Điều đó có nghĩa là gặp gỡ cử tri ở nơi họ đang ở: trong các trung tâm cộng đồng, tại các doanh nghiệp nhỏ, tại các buổi tụ tập nhà thờ, tại các bàn bếp. Điều đó có nghĩa là lắng nghe nhiều hơn là thuyết giảng và điều hành theo cách giành lại niềm tin vào ý tưởng rằng dịch vụ công và chính quyền địa phương có thể cải thiện cuộc sống của người dân.

Quản trị tốt ở cấp địa phương chưa bao giờ quan trọng hơn thế. Đó là nơi cái trừu tượng trở nên cụ thể, nơi ý tưởng trở thành kết quả, nơi mọi người thấy liệu nền dân chủ có hoạt động hay không.

Và đó là lý do tại sao tôi tin rằng câu chuyện về Los Angeles không chỉ là một câu chuyện địa phương—mà là một câu chuyện quốc gia. Đó là bằng chứng cho thấy ngay cả khi đối mặt với sự hoài nghi và chia rẽ, tiến bộ vẫn có thể xảy ra. Đó là bằng chứng cho thấy lòng trắc ẩn và năng lực có thể cùng tồn tại.

Tổng thống Trump sẽ tiếp tục nói rằng các thành phố xanh là thất bại. Ông ấy sẽ nói rằng những nơi như Los Angeles đang sụp đổ. Nhưng tôi mời bất kỳ ai tin điều đó đến và xem những gì thực sự đang xảy ra ở đây.

Bởi vì sự thật là, các thành phố như Los Angeles là nơi tương lai của nền dân chủ tập thể của chúng ta đang được viết nên. Không phải bằng những lời lẽ hoa mỹ hay những dòng tweet, mà bằng công việc hàng ngày là giải quyết vấn đề và phục vụ người dân.

Đó là điều mà chúng ta, với tư cách là những người theo đảng Dân chủ và là người Mỹ, phải tiếp tục tin tưởng và đấu tranh.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

“`