Cách 5 năm trước đó, tôi nhận được vắc-xin Covid đầu tiên của Mỹ

(SeaPRwire) – Ngựa tượng đã bị vỡ ra sàn khi tôi rời khỏi nhà. Tâm tôi thở tắt khi món quà yêu thích này – một ngựa tượng mặt của Jamaica – đột nhiên bị vỡ thành mảnh. Không có thời gian để buồn thiu, tôi nghĩ, rush ra ngoài cửa với những mảnh vỡ đằng sau.
Các mảnh răng cưa của ngựa tượng của tôi sẽ còn留在 sàn cho đến khi tôi chuẩn bị put chúng vào túi và lắp ráp lại vì công việc chăm sóc bệnh nhân của tôi tại Long Island Jewish Medical Center gọi. Chúng ta đang ở giữa cuộc dịch COVID-19. Cộng đồng chúng ta cần chúng ta. Các đồng nghiệp tôi đã mệt mỏi. Với trang trang bảo hộ toàn thân, bệnh nhân đang chết ở mọi vùng của bệnh viện, và không có các phương pháp điều trị hoặc vaccine, chúng ta đã làm việc. Qua đen tối không từng có, không chắc chắn, thất vọng, và rất nhiều sợ hãi thật lòng, chúng ta đã làm việc.
Khi dịch bệnh đang ở giai đoạn tàn sát nhất, tôi nói với bản thân rằng nếu tôi có thể bước đi một bước, mọi thứ sẽ tốt起来. Nếu tôi chỉ có thể giúp một bệnh nhân… Nếu chỉ có vaccine…
Ngày 14 tháng 12 năm 2020, tôi trở thành người đầu tiên ở Hoa Kỳ nhận được vaccine COVID-19 được phê duyệt đầu tiên của FDA. Bây giờ, khi thế giới tiến hành nhanh chóng qua năm thứ năm kể từ khi bắt đầu dịch bệnh, tôi thường có những hình ảnh lặp lại về thời kỳ đó đã dạy tôi tầm quan trọng của sức khỏe cộng đồng và hy vọng.
Để khen ngợi thời kỳ đó, ở Washington, DC lưu trữ và thường xuyên vay mượn để triển lãm các quần áo chăm sóc bệnh nhân, thẻ công việc, và giày clog tôi đã mặc khi làm đợt tàn sát nhất của dịch bệnh. Họ cũng giữ vial và súng được sử dụng cho liều vaccine của tôi.
Các vật dụng này bắt giữ ngày tôi nhận vaccine đầu tiên, và rất nhiều ngày dài đã dẫn đến đó. Tôi chắc chắn đã đi hàng ngàn dặm, và cùng số lượng bệnh nhân, trong những giày clog mòn mỏi đó. Các vật dụng này, như thẻ vaccine COVID-19 và vial vaccine và súng là biểu tượng của hy vọng đối với tôi. Một số ngày tôi đấu tranh với những ký ức ban đầu của sự phá hủy của dịch bệnh, khi hy vọng là tất cả chúng ta có.
Đó có thể nghe起来 ngạc nhiên khi tôi nói rằng năm 2020 đã mang lại hy vọng cho tôi. Nhưng năm đó cho tôi thấy lý do để tự tin rằng chúng ta có thể tiến bộ trong sức khỏe cộng đồng – như những gì chúng ta đã thấy khi vaccine COVID-19 được phát triển. Sự tự tin này là niềm tin tôi quyết tâm giữ vững, mặc dù có sự xâm phạm đáng sợ vào sức khỏe cộng đồng và các cơ quan được tasked với thúc đẩy nó. Nhưng sự tự tin này không nhất thiết là một vị trí thoải mái, vì các quan chức được bầu cử và được chỉ định làm các thay đổi theo động机 chính trị đối với hoặc bỏ qua các nguyên tắc khoa học cơ bản, như giữa tương quan và nguyên nhân. Khi các quan chức được bầu cử và được chỉ định hiện tại tr播 tr播 bằng cách gắn “nguyên nhân” của autism vào một loại thuốc, tôi tự hỏi những gì đã xảy ra với quyết tâm chúng ta để cứu sống người Mỹ – và để cung cấp cho người Mỹ thông tin họ cần để đưa ra các quyết định quan trọng về sức khỏe của họ.
Chúng ta có thể, và phải, được chuẩn bị tốt hơn cho cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng tiếp theo. Mặc dù các cơ quan y tế và khoa học của chúng ta có thể bị lỗi, chúng ta vẫn có thể kiếm được lòng tin của người Mỹ và cứu sống người bằng cách sử dụng một cách tiếp cận dựa trên dữ liệu cho sức khỏe cộng đồng. Bằng cách ưu tiên khoa học hơn sợ hãi, chúng ta có thể ngăn chặn cuộc bùng nổ tiếp theo và giữ cho cộng đồng chúng ta khỏe mạnh. Chúng ta có thể chọn tin hơn so với nghi ngờ, suy nghĩ khắc nghiệt hơn so với sự xáo trộn.
Chọn lệnh thoughtful, được thông tin là một nợ chúng ta phải trả cho các bệnh nhân tôi đã thấy chiến đấu – ngay cả trong các hoàn cảnh hệ thống, không bình đẳng và với cơ hội hạn chế – để tồn tại qua dịch bệnh. Các nỗ lực sức khỏe cộng đồng có thể biến những ký ức đó thành các chiến lược, , và hành động nâng cao Wellbeing của các cộng đồng đã chịu đựng rất trong dịch bệnh.
Ví dụ, do , vaccine COVID-19 được phân phối nhanh chóng và thành công, nhiều người khỏi bệnh viện. Tại thời điểm đó, thành công của chương trình này làm tôi tự tin rằng lòng tin vào khoa học và vào chính phủ chúng ta sẽ bay gió. Nhưng điều đó chưa xảy ra. Hôm nay, hệ thống y tế của chúng ta đang gặp khó khăn để khôi phục lòng tin giữa một dòng chảy của rác tin và các biện pháp thao tác chính trị. Khôi phục lòng tin công chúng vào khoa học cũng quan trọng đối với các bệnh nhân có sức khỏe脆弱 như đối với thanh thiếu niên Mỹ như cháu trai tôi.
Hôm nay, cháu trai tôi là một đứa trẻ năm năm đang phát triển tốt. Nhưng anh ấy đã trasc度过 bốn tháng năm tháng đầu đời của mình ở phòng chăm sóc sinh儿 cấp độ cao của Manhattan, mẹ và爸爸 của anh ấy lo lắng nhát nhát đi từ Brooklyn bằng taxi đắt tiền để ở bên anh ấy, trong khi tôi mặc trang bảo hộ toàn thân để dẫn dắt nhân viên khi họ nắm tay cho bệnh nhân COVID. Tôi cảm thấy sợ hãi ở mọi lĩnh vực của cuộc sống trong những tháng đó. Tôi giữ nó xa bằng hy vọng, hình ảnh về tương lai mạnh mẽ cho cháu trai tôi, và chăm sóc cho bản thân để tôi sẽ có sức mạnh để chữa lành.
Không thể không mang theo sự vỡ hài của thời kỳ đó và cảm thấy như ngựa tượng được sắp ráp lại của tôi đôi khi. Khi tôi cuối cùng put那件 yêu thích artwork, và bản thân, lại cùng nhau, tôi đã làm điều đó một cách không hoàn hảo. Các sẹo sả còn lại cho tất cả chúng ta đã tồn tại qua dịch bệnh.
Tôi không biết như thế nào người khác cảm thấy khi nhìn thấy quần áo chăm sóc bệnh nhân của tôi, thẻ công việc, thẻ vaccine và các vật dụng khác từ thời kỳ đó. Khi tôi nhìn vào chúng, tôi nghĩ về đau và sợ hãi đối lập với hy vọng.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.