Ý nghĩa đằng sau các bài hát ở vị trí thứ 5 của Taylor Swift

Taylor Swift tại một cây đàn piano

(SeaPRwire) –   Một điều luôn chắc chắn với Taylor Swift là những bài hát đau khổ nhất và sẽ là bài hát thứ năm trong các album của cô. Đó là một mô hình mà người hâm mộ đã nhận thấy kể từ năm 2012 với album Red. Bài hát thứ năm trong album đó, được coi là tuyệt tác của cô, là All Too Well. Ngay cả khi nhìn lại các album trước Red, mô hình vẫn đó. Trong một buổi phát trực tiếp trên Instagram trước khi phát hành Lover, Swift đã nói về hiện tượng này và thừa nhận cô không thực sự nhận ra mình đang làm điều đó.

“Khi tôi làm album, tôi đoán là tôi chỉ đơn giản đặt một bài hát rất dễ tổn thương, cá nhân, trung thực, cảm xúc ở vị trí thứ năm,” cô nói. Bởi vì người hâm mộ đã nhận thấy điều này, cô duy trì truyền thống Swiftian, và đó là bài hát mà người hâm mộ của cô để ý đến.

Taylor Swift giải thích làm thế nào mọi bài hát thứ năm trong các album của cô là những bài hát dễ tổn thương nhất

Đến khi một album của Swift đến bài hát thứ năm, hãy chuẩn bị cho một bài hát đau khổ mà thường là u sầu quyến rũ.

Một số bài hát thứ năm trong suốt sự nghiệp của Swift bao gồm: “Cold As You” từ album tự phát hành của cô, “White Horse,” trong Fearless, “Dear John” trong Speak Now, “Delicate” từ Reputation, và “tolerate it” từ evermore. Những bài hát này chứa một số lời bài hát độc địa nhất của nữ nhạc sĩ kiêm nhạc sĩ, và chắc chắn sẽ xé toạc trái tim bất cứ ai. Album thứ mười một của Swift cũng không khác. Bài hát thứ năm trong dự án mới của cô, có tên “So Long, London,” ám chỉ sự thất vọng trong mối quan hệ của cô với nam diễn viên người Anh Joe Alwyn, người mà cô hẹn hò trong sáu năm. Theo Entertainment Tonight, hai người đã chia tay vào tháng Tư năm ngoái. “Mối quan hệ đã chạy hết hạn,” một nguồn tin ẩn danh nói với ET.

Taylor Swift đề cập đến cuộc chia tay với Joe Alwyn như thế nào?

Trong bài hát thứ năm của album The Tortured Poets Department, Swift cho thấy một cái nhìn vào kết thúc mối quan hệ của cô với Alwyn. Swift hát về việc mang gánh nặng của một mối quan hệ và học cách tiến xa khỏi người tình xa cách cảm xúc để cô cũng không chìm theo “con tàu”. Dường như cô đã cố gắng hết sức để giữ chặt mối quan hệ của họ, nhưng điều đó không đủ để hồi sinh mối liên kết lãng mạn đang chết dần.

“Tôi kéo anh ấy vào chặt hơn mỗi khi anh ấy đang rời xa. Cột sống tôi gãy từ việc mang chúng ta lên đồi,” cô hát. “Ướt đẫm qua quần áo, xương mỏi mệt bị rét run. Tôi dừng cố gắng khiến anh ấy cười, dừng cố gắng đục lỗ an toàn.”

Những lời bài hát gợi ý rằng dường như có sự căng thẳng vào cuối mối quan hệ của họ. “Và bạn nói rằng tôi bỏ rơi con tàu, nhưng tôi đang chìm theo nó,” chúng ta nghe cô hát. “Nắm chặt trắng bàn tay của tôi cố gắng giữ chặt sự cay đắng im lặng của bạn.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.